离家五百英里的含义是什么?《五百英里》讲了什么故事?

离家5百英里的含义是什么?



1、离家5百英里的含义是什么?

歌曲《离家5百里》讲的是主人公不愿意离开家乡,所以用1百里、两百里来逐步诉说他离家越来越远。故事梗概:1961年的格林威治小镇,民谣歌手勒维恩·戴维斯4处游荡,为了生存不停奔波,穿梭在各色街道之间,受到各种冷遇,最后他又回到了家乡的小酒馆,唱起心爱的歌曲。演唱版本《离家5百里》,英文名字《Five Hundred Miles》或《500 miles》,原唱是美国老牌民谣乐队之1The Brothers Four(4兄弟演唱组),后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。2013年Justin Timberlake联手Carey Mulligan和Stark Sands主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》深情献唱主题曲500 Miles,该片在2013年12月4日比利时和法国上映,2014年1月2日在德国上映。

《5百英里》讲了什么故事?



2、《5百英里》讲了什么故事?

《5百英里》故事梗概:1961年的格林威治小镇,民谣歌手勒维恩·戴维斯4处游荡,为了生存不停奔波,穿梭在各色街道之间,受到各种冷遇,最后他又回到了家乡的小酒馆,唱起心爱的歌曲。歌词写出了对故乡家人的思念,1个人背井离乡,坐上了1趟单程列车,仅有的钱都在这趟路途上了,再无分文可供回头,想家却不能回去了,离家的心情是沉重的,迟册现在好多在外的人不都有这种感受吗?歌词赏仔腔析:此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌3重唱The Journeymen(旅行者)的同名念旦衫专辑中。这首歌所表达的就是思乡之情,基本上没有必要去解读。歌中的主人公,背井离乡,不仅在距离上远离家乡,可能在时间上家乡也已经日渐模糊,他身无分文,羞于回乡去见本来很想念的人。

500英里女声男声哪个更好听



3、500英里女声男声哪个更好听

男生。 歌曲50miles公认最好听的版本是在电影醉乡民谣演唱的版本,是由TheJourneymen(旅行者)乐队3个男生演唱的。 50miles由美国民谣歌手HedyWest创作,并于1961年率先发行在民歌3重唱Journeymen(旅行者)的同名专辑中,后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。

5百英里英文版原唱



4、5百英里英文版原唱

外界普遍认为,这首歌曲由 Hedy West(海蒂·威斯特)创作于1961年。Hedy 属于美国民谣复兴的那1代歌手和词曲作者,但她的名气远远不及同时代的琼 · 贝兹(Joan Baez )和朱迪 · 柯林斯(Judy Collins)。不过,凭《500 Miles》这首歌足以名留青史。相关信息:《500 Miles》(5百英里)是传唱最广的美国民谣作品,也被誉为最好听的民谣之1。这首歌又名《500 Miles Away from Home》(离家5百英里),或《Railroaders' Lament》(铁路员工的悲歌)。歌词叙述1位远离家乡、身无分文、羞于回家的旅行者的悲叹。加上旋律优美,自然清新,歌词简单重复但富有诗意,从诞生至今1直深受人们喜爱。

5百英里歌词 5百英里歌曲简介



5、5百英里歌词 5百英里歌曲简介

1、《5百英里》歌词如下: If you miss the train Im on 如果你错过了我那趟火车 You will know that I am gone 你应明白我已离开 You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以听见1百英里外飘来的汽笛声 A hundred miles, a hundred miles 1百英里,1百英里 A hundred miles, a hundred miles 1百英里,1百英里 You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以听见1百英里外飘来的汽笛声 Lord Im one, lord Im two 上帝我已远离1百英里,两百英里 lord Im three, lord Im four 上帝我已远离3百英里,4百英里 Lord Im five hundred miles away from home 不知不觉我已离家5百英里 Away from home, Away from home 离开家啊,离开家啊 Away from home, Away from home 离开家啊,离开家啊 Lord Im five hundred miles away from home 上帝啊,我已离家5百英里 Not a shirt on my back 我衣衫褴褛 Not a penny to my name 我1文不名 Lord I cant go back home this a-way 上帝啊,我这么落魄怎么回家去 This a-way, this a-way 这般窘迫,这般潦倒 This a-way, this a-way 这般窘迫,这般潦倒 Lord I cant go back home this a-way 上帝啊,我这么落魄怎么回家去 If you miss the train Im on 如果你错过了我那趟火车 You will know that I am gone 你应明白我已离开 You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以听见1百英里外飘来的汽笛声

2、此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌3重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中,后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。值得注意的是,应区别于Bobby Bare的《500 miles away from home》。2013年Justin Timberlake 联手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》中深情献唱主题曲500 Miles,该片于2013年12月4日在比利时和法国上映 ,2014年1月2日在德国上映。

5百英里英文原唱 以及中英文歌词



6、5百英里英文原唱 以及中英文歌词

1、演唱:The Innocence Mission

2、If you miss the train I'm on如果你错过了我坐的那班火车 You will know that I am gone你应明白我已离开 You can hear the whistle blow a hundred miles你可以听见1百英里外飘来的汽笛声 A hundred miles, a hundred miles1百英里,1百英里 A hundred miles, a hundred miles1百英里,1百英里 You can hear the whistle blow a hundred miles你可以听见1百英里外飘来的汽笛声 Lord I'm one, lord I'm two上帝啊,1百英里,两百英里 lord I'm three, lord I'm four上帝啊,3百英里,4百英里 Lord I'm five hundred miles away from home上帝啊,我已离家5百英里 Away from home,  Away from home离开家啊,离开家啊 Away from home, Away from home离开家啊,离开家啊 Lord I'm five hundred miles away from home上帝啊,我已离家5百英里 Not a shirt on my back我衣衫褴褛 Not a penny to my name我1文不名 Lord I can't go a-home this a-way上帝啊,我不能这样回家 This a-way, this a-way这个样,这个样 This a-way, this a-way这个样,这个样 Lord I can't go a-home this a-way上帝啊,我不能这样回家 If you miss the train I'm on如果你错过了我坐的那班火车 You will know that I am gone你应明白我已离开 You can hear the whistle blow a hundred miles你可以听见1百英里外飘来的汽笛声。

相似内容
更多>